As described in the August 24, 2012 article, I am currently updating most of our OpenType Japanese fonts. One aspect of the update is to include the 32 additional IVSes, based on the March 2, 2012 version of the IVD (Ideographic Variation Database), which means that all of the kanji in Adobe-Japan1-6 now have a “plain text” representation. Another aspect of this particular update is to use the latest UTF-32 CMap resources, which include three additional mappings, one of which is U+9FCC that was appended to the URO (Unified Repertoire & Ordering) in Unicode Version 6.1. But, the topic of this article is about fixing a small number of glyphs, and the techniques that I used to do so.
Continue reading…
Search CJK Type blog
Links
- Adobe Typblography blog
- Adobe Type Forum
- Adobe Type Showroom
- AFDKO
- AFDKO Forum
- Apple’s “Fonts” Developer Page
- CJKV Information Processing, 2E
- “CMap Resources” open source project
- Font-related Adobe Technical Notes
- FontLab
- JLREQ
- Microsoft Typography
- OpenType Specification
- SING GDK (Glyphlet Development Kit)
- Type is Beautiful (Chinese blog)
- Typophile Forum
Categories
- Building Fonts (69)
- Conferences & Workshops (20)
- Essay (29)
- Humor (2)
- Open Source (4)
- Standards (12)
- Testing Fonts (4)
- Type (21)
- Uncategorized (1)
- Unicode (20)
- Using Fonts (15)
Archives


