Mac OS X 10.6 (Snow Leopard) 发布在即,很多用户非常关心Adobe软件与Snow Lepopard 的兼容性问题,关于一些热点问题的答复即将发布在Adobe的相关网页上。
Recently in Using Font Category
在Mac OS X 上有可能会遇到字库无法正常使用的情况,比如已安装的字库不显示在软件的字体列表中、或者字库无法正确显示字符,再或者字库安装之后软件无法正常运行。该如何排查这些问题呢?总的来说,可以从五个方面进行排查。
1、字库是否安装正确;
2、系统字库缓存数据是否被损坏;
3、软件字库缓存数据是否被损坏;
4、字库本身是否有问题,比如字库数据被损坏、字库有错误或兼容性不好;
5、如果使用了第三方字库管理软件,是否该管理软件在控制字库方面出现了问题;
When the Spring Festival comes, Chinese people have many traditional customs to create a warm and festive atmosphere. One of these customs is to plaster a large ideograph "福" on the door, to wish good fortune and happiness throughout the New Year, and some businesses would like to plaster their rooms with a special character
to wish plentiful money and treasures to come in the New Year. This glyph is composed of four characters that are "招財進寳", "財" means money, and "寳"means treasures. Actually, this glyph is not a real or genuine hanzi, and no character set includes it, so we can not enter this glyph directly via standard fonts. Fortunately, SING (Smart INdependent Glyphlets) technology offers us a way to create and use this character. Please follow these DIY (Do It Yourself) instructions for this glyph.
Many of you might have seen Adobe Heiti Std and Adobe Song Std in CS3, a good news is that two additional simplified Chinese fonts bundled with CS4, they are Adobe Kaiti Std and Adobe FangSong Std. All four fonts are OpenType (PostScript flavor) format, and are based on GB18030-2000 character set standard.
