Pesquisa: Traduzir ou não tutoriais para desenvolvedores?

Este artigo foi originalmente escrito em Português. 

 

Olá! Estamos avaliando o interesse da comunidade de desenvolvedores e usuários da Adobe em receber ou ajudar com traduções de tutoriais de código sobre nossos aplicativos e tecnologias.

Gostaríamos de coletar a sua opinião, através de uma rápida enquete: http://www.surveymonkey.com/AdobeDeveloperDocsLocalization

Aguardamos a sua resposta!

7 Responses to Pesquisa: Traduzir ou não tutoriais para desenvolvedores?

  1. Ótima iniciativa parabéns,

    Existe um projeto criado por Ricardo Parente e quem participo junto a ele e o Felipe Magalhães, que é o http://www.ensina.me/coldfusion/ para ColdFusion e o http://ensina.me/flex/ que possui no primeiro caso todo conteúdo traduzido, já no segundo ainda estamos no inicio.

    Abraços,

    • Leandro Reis says:

      Oi Joao Felipe,

      Obrigado pelos links. Excelente trabalho! Confirma as nossas suspeitas sobre o interesse da comunidade em participar na tradução desse conteúdo.

      Um abraço,
      Leandro

  2. Mario Junior says:

    Complicado… é uma faca de dois gumes:
    Por um lado ajuda a espalhar mais ainda as tecnologias no Brasil
    Mas, por outro lado, acho q isso ajuda a preguiça dos devs q nao sabem ingles.

    Nao precisam falar fluentemente, mas ao menos poder ler e entender a documentação – q é escrita em ingles.

    No mundo de TI, ingles é idioma universal, é preciso conscientizar a galera disso. Enfim… é complicado, hehehe.

  3. Concordo em parte com o Mario Junior. Eu sempre programei em ingles, mesmo quando nao falava direito. Mas por outro lado, nao podemos julgar os colegas que nao falam e nem leem a lingua inglesa, pois nao sabemos de suas dificuldades.
    Assim sendo, creio que meu projeto já ajudou muita gente e estou aberto para continuar ajudando.
    Quem quiser participar ajudando a traduzir, não só as receitas, mas qualquer artigo de ColdFusion/Flex (devidamente autorizado pelo autor), basta me contactar que eu criarei um login com muito prazer.

  4. Victor Hugo says:

    Eu acho uma boa idéia traduzir. Ajuda a espalhar a informação pra as pessoas que não tem um bom conhecimento da lingua inglesa. E quem quizer ser preguiçoso pode continuar sendo.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>