كاتب محفوظات: مانيش كانوال

المبادئ التوجيهية للبرنامج Adobe Flash التعريب

وقد كتب هذا المقال أصلا باللغة الإنجليزية. ويرد نص في اللغات الأخرى عن طريق الترجمة الآلية.  1.    Purpose of this document This blog is an outcome of an extensive study undertaken to identify best practices in localization of Flash basedمواصلة القراءة.

نشر في الإنجليزية, الدروس | الموسومة , , , | 6 تعليقات

FrameMaker برنامج التعريب التجريبي!

وقد كتب هذا المقال أصلا باللغة الإنجليزية. وقدم النص في اللغات الأخرى عن طريق الترجمة الآلية. هل استخدام Adobe ® FrameMaker ® ​​في أي من اللغات الثلاث التالية? •    Japanese •    French •    German If yes then here is a … مواصلة القراءة.

نشر في الإنجليزية, إعلانات عامة | الموسومة , , | 1 كيف

أدوبي قصة متاحة الآن على نموذج تجريبي الفائدة

وقد كتب هذا المقال أصلا باللغة الإنجليزية. وقدم النص في اللغات الأخرى عن طريق الترجمة الآلية. قصة اللبن, يمكن القول إن كتابة السيناريو الأقوى في العالم حصلت على أفضل عادلة للجميع انه شاهد الدولي. في الوقت الحاضر هو شحنه … مواصلة القراءة.

نشر في الإنجليزية, المنتج إعلانات | الموسومة | ترك تعليق

Adobe Story: ثورة في كتابة السيناريو. إطلاق العنان للبه kraken!!

وقد كتب هذا المقال أصلا باللغة الإنجليزية. وقدم النص في اللغات الأخرى عن طريق الترجمة الآلية. قد, 2يصادف الثاني والافراج عن قصة أدوبي: 1.0 المنتج ، وربما أداة العالم أقوى لكتابة سيناريو الفيلم. قصة اللبن, هو … مواصلة القراءة.

نشر في الإنجليزية, المنتج إعلانات | الموسومة | 7 تعليقات

أدوبي المترجمة البرنامج التجريبي

وقد كتب هذا المقال أصلا باللغة الإنجليزية. وقدم النص في اللغات الأخرى عن طريق الترجمة الآلية. تطبيقات لا تثير كسر لك…هل تعتبر نفسك عذاب لتطبيقات خاطئة لغويا أو هي جيدة بما فيه الكفاية لإلقاء محاضرة حول الجميع... ونحن سوف … مواصلة القراءة.

نشر في الإنجليزية, إعلانات عامة | 4 تعليقات