Join Us: 3rd Adobe Experience Manager Multilingual Content Special Interest Group Meeting

The Multilingual Content Intelligence team at Adobe is excited to host our third Adobe Experience Manager Multilingual Content Special Interest Group (SIG) meeting on Thursday, Nov. 7, at our headquarters in San Jose. Our program this time is on Digital Asset Management (DAM), and we plan to focus on how DAM can be used for multilingual purposes. During the meeting, we’ll also have a Multi Site Manager (MSM) review session to share feature enhancement plans for future releases.

This is a great opportunity to understand basic concepts of DAM and related best practices in a multilingual context. Attendees will also rub elbows with our Adobe experts, share their experiences and challenges, and network with peers from various industry leading companies that are putting Adobe Experience Manager to use.

The details:

Date: Thursday, Nov. 7, 2013

Time: 8:30 AM – 4:30 PM PST
Address: Adobe San Jose headquarters
345 Park Avenue
San Jose, CA, 95110

The event is free, but you must register in advance to attend. For registration, please visit: https://adobesig.eventbrite.com

For more information or any questions, you’re welcome to ping me at: seunlee at adobe.com

We hope to see you next week!

Seungmin Lee

Sr. Program Manager

Adobe software localization process

This article was originally written in Korean. Text in other languages was provided by machine translation.

For localization of Adobe software 3 Phases are carried out.

  • International localization
  • Localization, Translation
  • Quality Control Testing

Depending on the product, there is some difference, but in most Adobe software, the first product development process to facilitate localization of software engineers, operations will be subject to. When this is complete, translation and localization will be put in. Localization translation localization services in South Korea through a partner many of those nations. Using a variety of software and document translation seolmeong before the final release relentless quality control process will be repeated.

American localization team is located in , Canada, China, Located in India, Localization service partners are distributed around the world. Adobe's internationalization team tonghe kkeunyieopneun innovation for rapid and accurate localization-related technology and tools are always striving to develop.

Seungmin Lee