Category Archives: Events

GALA Webinar on Localization Project Management

This article was originally written in English. Text in other languages is provided via machine translation.

Manish Kanwal, International Program Manager at Adobe will be conducting a webinar at GALA (Globalization and Localization Associates), which is the largest non profit standards organization within the language industry. The webinar will present insights into the best practices for managing a complex localization project. Additionally, it will elucidate with a case study of a comprehensively large project with engineering teams spread across the globe including, linguistics, reviewers, legal, supply-chain, marketing, customer-support and many more.

Join this webinar to acclimatize what it takes to project manage and localize in demanding conditions, right from the point the product is envisaged until its public launch. Event details are available here, it will be broadcasted on 26 July 11:00 EDT

Adobe Moses Tools now available for Windows

This article was originally written in English. Text in other languages is provided via machine translation.

We have an update on the [tp no_translate=”y”]Adobe Moses Tools[/tp] which we announced on this blog on May 11.  The tools are now available in pre-built packages for [tp no_translate=”y”]Windows[/tp]!  Check out the download section of the M4Loc site to get the [tp no_translate=”y”]Windows[/tp] packages and for documentation and other information about the tools.

Please download the tools and let us know what you think!

–Raymond Flournoy
[tp no_translate=”y”]Senior Program Manager[/tp]
[tp no_translate=”y”]Translation Technology Team[/tp]

Adobe Globalization at MT Summit XIII

This article was originally written in English. Text in other languages was provided by machine translation.

Members of Adobe’s Translation Technology Team are currently getting our visas in order, because we are headed to China later this month!  We will be presenting some of our recent work at the Machine Translation Summit, held September 19-23 in Xiamen, China.

MT Summit is the major conference for the MT industry.  Held every other year, the conference rotates between the Americas, Europe, and Asia.  This year the hosting duties fall to the Asia-Pacific Association for Machine Translation, and the conference is being held on the scenic campus of the Xiamen National Accounting Institute

Adobe is well represented on the conference’s schedule.  On Wednesday, I will be presenting on our strategy for increasing the use of MT within Adobe, and on Thursday, my colleague Jeff Rueppel will present a demo of some tools we have been developing to simplify the use of the Moses open-source MT package.

Furthermore, this summer we have been extremely fortunate to host a summer intern, Yifan He from the Centre for Next-Generation Localisation (CNGL) in Dublin. Yifan appears multiple times on the MT Summit schedule — co-teaching a tutorial and presenting a paper as well as a poster.  We attribute his spectacular showing to a combination of his natural brilliance and Adobe’s nurturing atmosphere.  Great job, Yifan!

If you plan to be at the conference, please come find us!  We are always eager to hear about other people’s experiences with MT, especially in the corporate setting.  See you in Xiamen!

Adobe’s Latin American user communities show off their talent and passion

This article was originally written in English. Text in other languages was provided by machine translation.

Recently I had the opportunity to attend two events organized by Adobe users in South America: Adobe En Vivo and Flash Camp Brasil.

Adobe En Vivo (Buenos Aires, Argentina)http://www.adobenvivo.com/argentina2011

Now in its fourth edition, “Adobe En Vivo” (‘Adobe Live’) was organized by Maximiliano Firtman and Mariano Carrizo, co-managers of ARFUG (Argentina RIA and Flex User Group). Hosted in beautiful Buenos Aires (Argentina), this well-attended event was targeted at Spanish-speaking developers and designers using Adobe’s tools and technologies in these regions.

Most event sessions focused on mobile development. Presentations covered topics such as how to get started with mobile development, game development, 3D development, multiscreen development, monetization, as well as content creation and management using Adobe tools. Most speakers were managers of Adobe user groups from throughout Latin America and Spain.

I had the pleasure of meeting and socializing with most of the event speakers. I was impressed by their mastery of Adobe tools and technologies, their presentation skills, and overall, their ability to work together in raising the profile of the Spanish-speaking Latin American community of Adobe users. This must be no easy feat, given that they come from 8 different countries.

Flash Camp Brasil (Maceió) – http://flashcampbrasil.com.br

Once again, beautiful Maceió, located in the tropical state of Alagoas in Northeast Brazil, hosted Flash Camp Brasil, a professionally-organized event led by Demian Borba, CEO of Action Creations and manager of the Jornada Adobe Brasil user group.

Some big industry names, from both Brazil and abroad, shared their expertise with the crowds here. This highly-publicized conference attracted many professionals from throughout Brazil, and featured sponsor stands, professional video makers and photographers, a user group stand, and even a space for attendees to unwind and play videogames.

I had the privilege to meet many Adobe Brazilian users, and I was impressed by their passion for Adobe and its products, and their energy. Also, I was surprised by a last-minute invitation to join John Koch in delivering the welcome keynote to an audience of aprox. 500, which proved to be an exciting experience.

If you haven’t attended one of these user-organized events yet, you should definitively consider it. It’s not only a great place to learn, but also to meet and network with industry peers. Check out Adobe’s groups site for the user group of interest nearest you, there you will find information about upcoming events.

I also want to acknowledge the great work by John Koch, Adobe Community Manager for Latin America and Asia, who invited me to these events, and who gives these communities enormous support and encouragement.

Leandro Reis,
Senior Program Manager, Globalization

Acrobat X 中文版 发布会

参加人数: 300
地点:中国 北京
主题:开启动态办公流程新纪元 -卓越协作 点”十”成金

活动议程:

更详细的内容可以点击下面连接了解:

http://adobeevent.bizcom.com.cn/activity.jsp?source=nothing

首先由Adobe 大中华区经理 Yew Hwee Ng 致辞,他介绍了Acrobat 创新历程,从1993年Acrobat 1.0/PDF1.0 到2008年 PDF公文包,到2011年Acrobat X,历经18年。在此期间,人们对文档的期望不断变化,从静态文档到动态,例如25%文档是多媒体文档包含Audio,Rich Media等,而Acrobat X的公文包可以用一个文件包含所有所需内容以适应此类需求。此外,近年来各大公司企业通过提升效率降低成本的压力继续增长,工作流程也从惯有业务流程到不断变化的流程,为避免潜在损失,人们越来越多的开始从使用不安全的纸质文档到使用安全的电子文档,而新一代Acorbat解决方案提供了创建动态文档以简化流程并简化用户体验并秉承了PDF优势-为用户提供可靠的文档交互。

接着由资深技术专家 Xiao Feng介绍了Acrobat X系列的新特性。
他谈到Adobe产品的宗旨是1)简化流程; 2)使您能向客户提供更引人入胜的内容以赢得更多客户 ;3)帮助企业更好的利用资源。Acrobat产品系列贯彻了这些宗旨,例如,我们的客户 Sony公司通过使用Acrobat节省了86% 的文档审阅时间,而the HOME depot公司通过使用Acrobat每年能节省3000小时并减少70%的纸张使用。
Xiao Feng谈到如今的客户企业运营基于文档,而对文档的期望正在提升,企业面对全球化管理的挑战如团队分散,结构复杂,同时面临大工作量的挑战。而Acrobat X 产品家族是如何帮助客户应对此类需求及挑战的呢?Xiao Feng 详细介绍了本次发布的Acrobat X 产品家族每一款产品的关键特性及Acrobat X 亮点,Acrobat 新旧版本比较,此次发布有 88项更新。在此我就不一一叙述了,印象比较深的是一点是动作向导Action Wizard功能可以批量处理同一类型操作-使文档工作流简化高效,并可以与sharepoint集成提供新的服务功能。 另外新的用户界面,新的“平视显示HUD”方式可以能方便用户的使用。

下面由 Xiao Feng和Leo Miao做了很多非常酷+炫的演示,包括:
1。PSCS5 与Acrobat 交互
2。Captivate 截屏与Acrobat 交互以得到动态视频pdf或Flash文件
3。使用Presenter 对PowerPoint2010 PPT编辑添加多媒体并生成PDF
4。定制PDF公文包整合所有的文件到一个文件
5。OCR文字识别
6。如何快速将纸质文档或表单转换为电子文档-PDF动态表单
7。Reader可以加注释并保存表单
8。增强MS Word,Excel 导出,可以导出未加密的PDF并尽量保留格式(与Office 兼容性大幅提高)
9。与SharePoint集成
10。批量处理同一类型操作-动作向导Action Wizard
11。共享文档注释审阅
给我印象最深的是对多媒体文档的整合以及对ppt演示文档加入多媒体,非常便捷。另外acrobat.com审阅功能也非常实用,用户可以同时审阅同一文档并实时看到别人的评论。

最后是Q&A,在场听众踊跃提问,直到结束还有很多未问完的问题。其中很多问题很有意义,比如旧版的Acrobat 加密很容易被其他软件破解,新版本有没有提高?视频功能很强大,但文档会不会太大?对网页的支持有没有变化? 等等。Xiao Feng和Leo Miao予以一一解答。

总之,我觉得这次发布会很成功,能感觉到很多到场听众是我们真正的用户,在使用我们的软件,问的问题给我很大启发并对今后的工作有所帮助。这是一种不同的体验!

参加者全神贯注地听关于Acrobat X的介绍
参加者全神贯注地听关于Acrobat X的介绍
来自Adobe的’魔术师’展现Acrobat X的神奇功能
来自Adobe的’魔术师’展现Acrobat X的神奇功能

活动议程:

Description: cid:image001.jpg@01CBB24C.367E8130

更详细的内容可以点击下面连接了解:

http://adobeevent.bizcom.com.cn/activity.jsp?source=nothing

首先由Adobe 大中华区经理 Yew Hwee Ng 致辞,他介绍了Acrobat 创新历程,从1993Acrobat 1.0/PDF1.0 2008 PDF公文包,到2011Acrobat X,历经18年。在此期间,人们对文档的期望不断变化,从静态文档到动态,例如25%文档是多媒体文档包含AudioRich Media等,而Acrobat X的公文包可以用一个文件包含所有所需内容以适应此类需求。此外,近年来各大公司企业通过提升效率降低成本的压力继续增长,工作流程也从惯有业务流程到不断变化的流程,为避免潜在损失,人们越来越多的开始从使用不安全的纸质文档到使用安全的电子文档,而新一代Acorbat解决方案提供了创建动态文档以简化流程并简化用户体验并秉承了PDF优势-为用户提供可靠的文档交互。

接着由资深技术专家 Xiao Feng介绍了Acrobat X系列的新特性。
他谈到Adobe产品的宗旨是1)简化流程; 2)使您能向客户提供更引人入胜的内容以赢得更多客户 3)帮助企业更好的利用资源。Acrobat产品系列贯彻了这些宗旨,例如,我们的客户 Sony公司通过使用Acrobat节省了86% 的文档审阅时间,而the HOME depot公司通过使用Acrobat每年能节省3000小时并减少70%的纸张使用。
Xiao Feng
谈到如今的客户企业运营基于文档,而对文档的期望正在提升,企业面对全球化管理的挑战如团队分散,结构复杂,同时面临大工作量的挑战。而Acrobat X 产品家族是如何帮助客户应对此类需求及挑战的呢?Xiao Feng 详细介绍了本次发布的Acrobat X 产品家族每一款产品的关键特性及Acrobat X 亮点,Acrobat 新旧版本比较,此次发布有 88项更新。在此我就不一一叙述了,印象比较深的是一点是动作向导Action Wizard功能可以批量处理同一类型操作-使文档工作流简化高效,并可以与sharepoint集成提供新的服务功能。 另外新的用户界面,新的平视显示HUD”方式可以能方便用户的使用。

下面由 Xiao FengLeo Miao做了很多非常酷+炫的演示,包括:
1
PSCS5 Acrobat 交互
2
Captivate 截屏与Acrobat 交互以得到动态视频pdfFlash文件
3
。使用Presenter PowerPoint2010 PPT编辑添加多媒体并生成PDF
4
。定制PDF公文包整合所有的文件到一个文件
5
OCR文字识别
6
。如何快速将纸质文档或表单转换为电子文档-PDF动态表单
7
Reader可以加注释并保存表单
8
。增强MS WordExcel 导出,可以导出未加密的PDF并尽量保留格式(与Office 兼容性大幅提高)
9
。与SharePoint集成
10
。批量处理同一类型操作-动作向导Action Wizard
11
。共享文档注释审阅
给我印象最深的是对多媒体文档的整合以及对ppt演示文档加入多媒体,非常便捷。另外acrobat.com审阅功能也非常实用,用户可以同时审阅同一文档并实时看到别人的评论。

最后是Q&A,在场听众踊跃提问,直到结束还有很多未问完的问题。其中很多问题很有意义,比如旧版的Acrobat 加密很容易被其他软件破解,新版本有没有提高?视频功能很强大,但文档会不会太大?对网页的支持有没有变化? 等等。Xiao FengLeo Miao予以一一解答。

总之,我觉得这次发布会很成功,能感觉到很多到场听众是我们真正的用户,在使用我们的软件,问的问题给我很大启发并对今后的工作有所帮助。这是一种不同的体验!

Adobe Globalization staff presenting at Localization Project Managers roundtable on Sep 21 and 22

This article was originally written in English. Text in other languages was provided by machine translation.

 

Adobe’s international staff will participate in panel discussions at the Project Managers’ Round table organized by the Localization Institute at Lake Tahoe (California) on Spt. 21-22. Agenda and additional information are available here. Among other topics, panelists and participants will discuss such issues as collection and processing of end-user feedback from overseas locales and implementation of MT workflows in large projects.