מחבר ארכיון: Manish Kanwal

Adobe Flash הנחיות לוקליזציה

מאמר זה נכתב במקור באנגלית. טקסט בשפות אחרות מסופק באמצעות תרגום מכונה.  1.    Purpose of this document This blog is an outcome of an extensive study undertaken to identify best practices in localization of Flash basedהמשך קריאה

פורסם ב אנגלית, הדרכות | Tagged , , , | 6 תגובות

לוקליזציה FrameMaker Prerelease התוכנית!

מאמר זה נכתב במקור באנגלית. טקסט בשפות אחרות סופק על ידי תרגום מכונה. האם אתה משתמש Adobe ® ® FrameMaker בכל אחת משלוש השפות הבאות? •    Japanese •    French •    German If yes then here is a … המשך קריאה

פורסם ב אנגלית, כללי הכרזות | Tagged , , | 1 איך

Adobe Story זמינה כעת על גבי טופס ריבית Prerelease

מאמר זה נכתב במקור באנגלית. טקסט בשפות אחרות סופק על ידי תרגום מכונה. Adobe Story, ניתן לטעון את התסריט החזק ביותר בכתיבה בעולם יש רק טוב יותר עבור כל זה משתמשים בינלאומיים. כרגע זה נשלח … המשך קריאה

פורסם ב אנגלית, מוצר הכרזות | Tagged | השאירו תגובה

Adobe Story: מהפכה כתיבת תסריט. תפרוק kraken!!

מאמר זה נכתב במקור באנגלית. טקסט בשפות אחרות סופק על ידי תרגום מכונה. מאי, 2nd מסמן את שחרורו של Adobe Story: 1.0 המוצר כנראה הכלי החזק ביותר בעולם עבור כתיבת התסריט לסרט. Adobe Story, הוא … המשך קריאה

פורסם ב אנגלית, מוצר הכרזות | Tagged | 7 תגובות

Adobe מקומי prerelease תוכנית

מאמר זה נכתב במקור באנגלית. טקסט בשפות אחרות סופק על ידי תרגום מכונה. יישומים שבירת האם לרגש אותך…אתה מחשיב את עצמך אבדון עבור יישומים פגומים או לשונית מספיק טוב כדי להרצות הסובבים .... היינו … המשך קריאה

פורסם ב אנגלית, כללי הכרזות | 4 תגובות