Cadastre-se: 3rd Adobe Experience Manager Multilingual Interesse Especial conteúdo Reunião do Grupo de

A equipe de Inteligência de Conteúdo multilíngüe Adobe está animado para sediar a terceira Adobe Experience Manager Multilingual conteúdo Special Interest Group (SE) reunião na quinta-feira, Novembro. 7, em nossa sede em San Jose. Nosso programa desta vez é em Digital Asset Management (DAM), e pretendemos concentrar em como DAM pode ser usado para fins multilingues. Durante a reunião, nós também vamos ter um gerente multi site (MSM) rever sessão para compartilhar planos de aprimoramento do recurso para futuros lançamentos.

Esta é uma grande oportunidade de compreender os conceitos básicos da DAM e relacionados melhores práticas em um contexto multilingue. Os participantes também vão acotovelar com os nossos especialistas da Adobe, compartilhar suas experiências e desafios, e interagir com colegas de várias empresas líderes da indústria que estão colocando Adobe Experience Manager para usar.

Os detalhes:

Data: Quinta-feira, Novembro. 7, 2013

Tempo: 8:30 AM - 4:30 PM PST
Endereço: Sede Adobe San Jose
345 Park Avenue
San Jose, CA, 95110

O evento é gratuito, mas você deve se registrar com antecedência para participar. Para a inscrição, visite: https://adobesig.eventbrite.com

Para mais informações ou quaisquer dúvidas, Você está convidado a me pingar no: seunlee em adobe.com

Nós esperamos vê-lo na próxima semana!

Seungmin Lee

Sr. Gerente do Programa

Adobe processo de localização de software

Este artigo foi originalmente escrito em coreano. Textos em outros idiomas foram fornecidos via tradução automática.

Para localização de software Adobe 3 Fases são realizadas.

  • Localização internacionais
  • Localização, Tradução
  • Teste de Controle de Qualidade

Dependendo do produto, há alguma diferença, mas na maioria dos softwares da Adobe, o processo de desenvolvimento do primeiro produto para facilitar a localização de engenheiros de software, as operações estarão sujeitas a. Quando esta estiver completa, tradução e localização será colocado em. Serviços de tradução Localização de localização na Coréia do Sul, através de um parceiro de muitas dessas nações. Usando uma variedade de software e documento tradução seolmeong antes do processo de controle de qualidade implacável versão final será repetido.

Eodobinae equipe americana de localização, Canadá, China, Localizado na Índia, Parceiros de serviços de localização são distribuídas ao redor do mundo. Internacionalização da Adobe equipe Tonghe inovação kkeunyieopneun para uma rápida e precisa tecnologia de localização-relacionada e ferramentas estão sempre se esforçando para desenvolver.

Seungmin Lee