<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Sprechen Sie Adobe?</title>
	<atom:link href="http://blogs.adobe.com/jnack/2012/11/sprechen-sie-adobe.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogs.adobe.com/jnack/2012/11/sprechen-sie-adobe.html</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 May 2013 13:59:19 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Chris Cox</title>
		<link>http://blogs.adobe.com/jnack/2012/11/sprechen-sie-adobe.html#comment-53497</link>
		<dc:creator>Chris Cox</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Nov 2012 00:50:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://blogs.adobe.com/jnack/?p=8075#comment-53497</guid>
		<description><![CDATA[It&#039;s also a better way to get our translations corrected (I know that some of them are *less than desirable*) than getting one error report at a time.

And even with all the contributions - we still have to verify all of the translations, and make sure they are consistent across the entire app and between apps.

A few of the smaller apps wouldn&#039;t normally translate to all languages, but now can get support for additional languages.  Now if there&#039;s demand for an app in Quechua, someone can help us deliver it.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s also a better way to get our translations corrected (I know that some of them are *less than desirable*) than getting one error report at a time.</p>
<p>And even with all the contributions &#8211; we still have to verify all of the translations, and make sure they are consistent across the entire app and between apps.</p>
<p>A few of the smaller apps wouldn&#8217;t normally translate to all languages, but now can get support for additional languages.  Now if there&#8217;s demand for an app in Quechua, someone can help us deliver it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mel</title>
		<link>http://blogs.adobe.com/jnack/2012/11/sprechen-sie-adobe.html#comment-53382</link>
		<dc:creator>Mel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Nov 2012 18:39:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://blogs.adobe.com/jnack/?p=8075#comment-53382</guid>
		<description><![CDATA[Thorsten, mein Kommentar war mit einem Augenzwinkern...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thorsten, mein Kommentar war mit einem Augenzwinkern&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Thorsten</title>
		<link>http://blogs.adobe.com/jnack/2012/11/sprechen-sie-adobe.html#comment-53365</link>
		<dc:creator>Thorsten</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Nov 2012 13:10:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://blogs.adobe.com/jnack/?p=8075#comment-53365</guid>
		<description><![CDATA[Mel,

die Aufforderung richtet sich eher an Muttersprachler...

Thorsten]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mel,</p>
<p>die Aufforderung richtet sich eher an Muttersprachler&#8230;</p>
<p>Thorsten</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mel</title>
		<link>http://blogs.adobe.com/jnack/2012/11/sprechen-sie-adobe.html#comment-53339</link>
		<dc:creator>Mel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Nov 2012 02:12:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://blogs.adobe.com/jnack/?p=8075#comment-53339</guid>
		<description><![CDATA[Ja, natürlich, werden wir gerne tun, wenn Adobe gibt jedem Beitrag eine Kopie der Master Collection für den gleichen Preis, kostenlos! Was sagen Sie jetzt, Adobe?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ja, natürlich, werden wir gerne tun, wenn Adobe gibt jedem Beitrag eine Kopie der Master Collection für den gleichen Preis, kostenlos! Was sagen Sie jetzt, Adobe?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shorty</title>
		<link>http://blogs.adobe.com/jnack/2012/11/sprechen-sie-adobe.html#comment-53317</link>
		<dc:creator>Shorty</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2012 17:08:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://blogs.adobe.com/jnack/?p=8075#comment-53317</guid>
		<description><![CDATA[Aside from the &quot;Sie&quot; needing to be capitalized, this is of course a brilliant scheme to get a ****load of translations that would normally (for good reason) also cost a ****load of money for... yupp... FREE!

If nothing else, then Adobe certainly is CLEVER. &quot;Help us help you!!&quot; my ass.

&lt;i&gt;[Well, thanks at least for the grammar tip; now fixed.  --J.]&lt;/i&gt; ]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aside from the &#8220;Sie&#8221; needing to be capitalized, this is of course a brilliant scheme to get a ****load of translations that would normally (for good reason) also cost a ****load of money for&#8230; yupp&#8230; FREE!</p>
<p>If nothing else, then Adobe certainly is CLEVER. &#8220;Help us help you!!&#8221; my ass.</p>
<p><i>[Well, thanks at least for the grammar tip; now fixed.  --J.]</i> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
